Reintchuneuse comm' ein viu g'vo…

Vlo pus d' tchinze énnées que ch' pauv' tchot Paul, i l'est in bisbille avu s'voézenne, por eine histoire ed' glenne... Fidjurez-vous, qu'un bieu matin qu'al comptouait s'volaille, tchotte Berthe al’ s'aperchu qui l'i mantchouait s'grosse glenne noère. «Por mi, ch'est ch'cochon ed tchot Paul qu'a fouait l'coeup ! Hier al'brune a seintouait l'soupe al glenne !» qu'a s'dit.

Vlo ti point qu'al' l’ouspille, qu'al trait' ed tous chés noms d'oézieux qu'al connouait... Con-me tchot Paul i savouait qu'al avouait un caractère point ordinaire, i n'dizouait rien : ch'est un bouin fiu, qui n'frouait point d'mo à eine mouque ; i peinsouait chur'min qué s'lubie a n'durrouait point ! Ouais, mais ach t'heur' on dit dins tout ch'poéis, que ch'paul ch'est un voleu ed glenne ! I l'o bieu dire qu'a s' berlure, errien n'i fouait. Con-me tchot Paul i n'est point trop bien côté dins ch' village, vu qui fouait des politics, tous chés geins i n'in rajout'nt, a vo finir qu'il erro preind tout l'basse-cour.

Heureuz'mint por li qu'il o un boin copin : tchot Gleude. I l'o fouait s'nintchéte et pis i l'est v'nu l'ervir in li disant :
«Ch'est ch'co d'ech Toène ch'coupab' : l’eute coeu i l'est r'torné chez sin mouète avu eine glenne a mitan miée».
«Cochon ed'co ! où qu't'o coère été raveuder, tu vos finir par m'fouère avir ed' z'histoères», qui l'o dit ch'Toène, edvant d'mettre el'glenne dins ch'fien. Ch' Toène i n'o rien dit à tchotte Berthe pour s'es’tchuzer.

Ach't'heure qu'tchot Paul i connouait el' vérité, i l'o été l’dire à tchotte Berthe, peinsant s'ramissier ! I i' o raconté : el'glenne... ch'co... ch’Toène,…ch'fien... Ch'est coère pire, tchotte Berthe a n'vu point l'croère, vu qu'ech Toène al gobe tous ses meintiries et pis qu'i sait i fouère. Vlo qu'tchot Paul, in pus d'un voleu d’glenne, i l'est dév'nu un meinteu. i l'o bieu s'ess’plitcher, ch'est d'pire in pire !

Ed'puis ch' timps lo, al l'i jette des caieux dins sin gardin, al l'i fouait des mennes et pis al n'i adrèche pus la parole.

SI T'CHÉQUIN i R'TROUVE S'LANGUE, i N'O QU'A M'ÉL DONNER, J’ i REINDRAI.

Ech’ Marister ed' Coeuchie (Décembre 19)